미묘한 영어

afraid of vs afraid from 비교

영단어 + 전치사
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

한국인이 헷갈리는 영단어 + 전치사 표현:

[ afraid of vs afraid from]



~을 두려워하다 의 의미를 가지는 표현은


afraid of 입니다. afraid from 은 잘못된 표현입니다.



즉,


afraid of, NOT afraid from 


예문)

Don't say: Laura is afraid from the dog.

Say: Laura is afraid of the dog


accustomed to vs accustomed with 비교

영단어 + 전치사
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

한국인이 헷갈리는 영단어 + 전치사 표현:

accustomed to vs accustomed with



~에 익숙하다  의미를 가지는 표현은


Accustomed to 입니다. Accustomed with는 잘못된 표현입니다.



즉,


Accuse of, not for.


예문)

Don't say: I'm accustomed with hot weather.

Say: I'm accustomed to hot weather.


참고비슷한 의미를 가지는 used to 도 기억하세요.

예문)  He is used to the heat.

Accused of vs Accused for 비교

영단어 + 전치사
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.


한국인이 헷갈리는 영단어 + 전치사 표현



~ 고소당하다; 비난받다의 의미를 가지는 표현은


Accused of 입니다. Accused for 잘못된 표현입니다.


즉,


Accuse of, not for.


)

Don't say: She accused the man for stealing.

Say: She accused the man of stealing.


참고: 같은 의미를 가지는 Charge 경우 Charge with 같이 사용됩니다.

)  The man was charged with murder.