미묘한 영어

'all together'에 해당되는 글 1건

  1. All together vs Altogether 뜻 차이

All together vs Altogether 뜻 차이

영단어 vs 영단어
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

all together vs altogether



all together (= everyone together): 다 함께, 모두 함께 

 

예) Can you put your books all together in this box? 네 책을 이 상자 안에 모두 함께 넣을 수 있겠니?

예) Let’s sing ‘Happy Birthday’. All together now! 우리 ‘생일 축하합니다’ 노래 부르자. 자 다 함께!



altogether (= totally): 완전히; 전부


예) I don't altogether agree with you. 내가 네게 전적으로 동의하는 건 아냐.

예) His situation is altogether different from yours. 그의 상황은 너의 상황과 완전히 달라. 

예) We have invited fifty people altogether. 우리는 전부 50명의 사람들을 초대했다.