미묘한 영어

All right vs Alright 차이

영단어 vs 영단어
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

all right vs alright 



all right 은 문법적으로 맞는 단어이고 alright 은 문법적으로 틀린 단어입니다. 


하지만 많은 사람들이 실제로는 alright 이라는 단어를 쓰고 있는데요.

생활 영어에서 all right과 alright에 약간의 뉘양스 차이가 있기 때문입니다.   


all right: 옳다, 정확하다의 뉘양스

when something is all correct


alright: 괜찮다, 만족스럽다의 뉘양스

when something is ok


예) 

The figures are all right (= The figures are all accurate).

The figures are alright (= The figures are satisfactory). 



하지만 역시나 그럼에도 불구하고 alright은 문법적으로 틀린 단어이고

standard English에서 받아들여 지지 않는 단어이기 때문에 informal한 writing에나 쓰이고 있습니다. 


Language는 변화하는 것이므로 alright은 아마 그 변화 단계에 있다고도 볼 수 있겠죠.

언젠가는 사전에서 alright을 하나의 단어로 인정해 줄 날이 올지도 모르겠습니다.